Laos

Superficie : 236’800km2

Population : 6’477’000

Capitale : Vientiane

Langue : Lao

Nature du pays : république

Monnaie : Kip

(LAKLAOS : (n.c..=non checké) www.tourismlaos.org indicatif = 00856 puis 2 chiffres pour la ville puis 8 chiffre

POUR TOUTES INFORMATIONS ET EXCURSIONS AU LAOS : THREELAND TRAVEL, Laos office 88/07 Ban Phonpheng, Phouvao Road, Luang Prabang, Laos PDR Tel: +856 71 252400 www.threeland.com ou ASIAREVEALTOUR¸ lieng@asiarevealtour.com; koud@asiarevealtour.com; phanh@asiarevealtour.com; xay@asiarevealtour.com; Thavinh M. Joy 02055570880

ou TREASURETRAVELLAOSManager Director Assistance siphone@treasuretravelLaos.com www.TreasureTravelLaos.com

A Luang Prabang : Non testé par notre staff mais parraît-il magnifique : The luang say residence, the luang say lodge and cruises¸Cecile vong, office mgr., luang prabang, cecil@mekong-cruises.com ; www.luangsayresidence.com

Cruise : aussi The Vat Phou cruises, mekong cruises (n.c), southern mekong, www.mekong-cruises.com

Champasak Province (Sud du Laos) :

A Pakse : Champasak grand hotel (un peu à l’écart du centre, vue magnifique sur le Mékong, chambre spatieuse mais pas top quand-même pour un 5*) res@champasakgrand.com ; sales@champasakgrand.com ; www.champasakgrand.co

The panoramic boutique hotel : Pakse hotel, J érôme Letemplier, gen. mgr.¸mettasak phosanarack, fin. dir., pakse, info@paksehotel.com (superbe hotel situé plein centre, très bon restaurant), mieux au niveau du rapport qualité prix que Champasak Hotel

Une adresse pour la détente : Champasak spa, champasak, www.champasak-spa.com (n.c.)

Dans la région des cascades : – Tad Fane resort, champasak, info@tadfane.com; tadfane@hotmail.com; www.tadfane.com (n.c)

– Tadlo lodge, Champasak, souriyavincent@yahoo.com ; jean-francois.savary@wanadoo.fr ; www.tadlolodge.com, magnifique situation mais les chambres ne sont pas du 5*, dans un parc bordée d’une rivière avec de nombreux éléphant

Lors de votre visite à Champassak, n’hésitez pas à faire un stop détente au centre de massage de Nathalie (française) +8562056499739

HOTEL fort sympathique au sud du Laos :- Kingfisher EcolodgeBan Khiet Ngong (Phu Asa) – Champasak Province – Lao P.D.R. Tel: +856 (0)20 557 26 315, (0)20 996 71 574 — Email info@kingfischerecolodge.com www.kingfisherecolodge.com Mail: P.O. Box 190 – Pakse – Lao PDR Tel: +856 (0)20 55726315 – (0)20 99671574

Welcome to Champasak Province, the southernermost province of Laos, a place also known as the “Emerald Triangle” being the crossroad between Laos, Thailand and Cambodia, the newest travel destination in Indochina where it is still possible to see and feel the genuine lifestyle and natural beauty of this enigmatic Country. Our vision is to provide our guests with a comfortable, intimate experience with exotic nature in a unique environment such as in the northern wetlands of the Xe Pian NPA (Natural Protected Area) which is one of the most actractive of all of the NPAs scattered throughout the Laotian territory. We endeavour to do this in a way that is environmentally and socially responsible . Our ultimate goal is to meet the expectations of travellers looking for a different kind of tourism, by searching new feelings and reflections by experiencing unique and relaxing events like staring at a bright night stars parading in the tropical sky or just watching elephants and water buffalos grazing in slow motion while a far away flock of white birds plays in the distant blue skies of Laos.
New sounds, new sights and new lifestyles will be experienced daily and can be added to your life’s knowledge of different lands and people… in a relaxed way just as relaxed as the rhythms of these place, where time is not yet a precious commodity and simple people still find a way to look inside as much as outside of themselves.

Indonesia

[widgetkit id=19]

Superficie : 1’904’569km2

Population : 252’164’000~

Capitale : Jakarta

Langue : Indonésien

Nature du pays  :république

Monnaie : Roupie indonésienne (IDR)

Bali , un hotel de luxe (catégorie 6* Traveldream) à Ubud : Komaneka, 3 hotels de luxe 5* sup. (monkey forest/tanggayuda/bisma), bali, kariyana¸corp. gen. mgr. kariyana@komaneka.com; reservation@komaneka.com; sales@komaneka.com; www.komaneka.com; 08123823939 Kariyana gm, Hotel a Ubud top class = Komaneka tel +fax =62/361977140 hp=08124699620 sales@komaneka.com www.komaneka.com

tous les 3 resorts a une courte distance de chacun pour info www.komaneka.com ou sales@komaneka.com , la chambre de base est environ 400Usd puis dégressif en fonction du nombre de jour. Pour ce prix, évidement une grande chambre avec balcon, un petit salon, une tv Hd avec choix de film, Ipod mac pour choix de la musique, une superbe baignoire hornee de plein de pétale de fleur soigneusement posée sur l’eau, ..mais des chambres encore plus luxueuse avec propre piscine etc sont aussi à votre disposition, un spa, jacuzi (avec neanmoins des jets non forts), sale de fitness.. et même la possibilité de faire du joging autour de l’hôtel le long de la rivière…. et aussi une chappèle pour les nombreux mariages organisés.. , transports gratuits au marché ou monckey forest. Cours sur sculpture sur bois, décoration avec noix de coco, ou même cours de yoga souvent offert. Une bonne adresse pour ceux qui ont les moyens. Le the ou cafe avec cookies est gratuit durant la journée, le petit dejeuner peut être servi en chambre aussi.. bref tout pour vous arranger.

A Ubud (Bali, pas loin de l’hotel Komaneka), Spa, coiffure, massage, manicure etc : Lily spa, ubud-bali, lilyspa@yahoo.com ;

Bali : Hotel Segaravillage,Sanur-Bali, i.b. kharisma wijaya, gen. mgr., kharisma-wijaya@segaravillage.com ; www.segaravillage.com ;

Bali : Hotel de Yos petit mais très sympa, on pourrait dire un 4* supérieur : Alam asmara dive resort, bali, i.b. widana, gen. supervisor, bwidana@alamasmara.com; www.alamasmara.com; Hotel Alam Asmara Dive Resort, gm+Wayan Kariasa mob 08123941075 / 085237025010 ou 08123941075 pi , member of Alam Resorts indonesia a Jalan Raya Candidasa, Bali tel (62363)41929 gm@alamasmara.com www.alamasmara.com avec un super restaureant de plage =Le rendezvous, a ne pas manquer car très bonne cuisinne = rendezvous@alamasmara.com tel (62363)41929,

Presque dans toute l’Indonésie (Jakarta, Papouasie etc, et dans le monde entier) : Hotel 5* : Swiss-Belhotel, Jayapura, Papua, sbj-sales@swiss-belhotel.com;

www.swiss-belhotel.com; Swiss-belhotel¸jakarta, communications@swiss-belhotel.com; linie cortez-palacio, senior group dir. sales,liniepalacio@swiss-belhotel.com; +628159430510 ,

Swiss-Belhotel internationall, Hotel & Resorts China, Vietnam, Philippines, Malaysia, Indonesia, Australia, Kuwait, Jordan, Oman, Qatar, Kingdom of Saudi Arabia, United Arab Emirates, Yemen, Kayakhstan (office =China, Vietnam, Indonesia, Austtralia, United Arab Emirates)

A good Tour Operator and Diving Center located in Bali and Lembeh (near manado) : YOS Marine Adventures, Jln. Pintas Tanjung Benoa No.3, Tanjung Benoa -Nusa Dua – Bali – Tel. +62-361 773774, 775438 Fax. +62-361 775439 / Email: yosbali@indosat. net. id www.yosdive.com CHECK THE PRESS FILE AT THIS LINK and if you like SOME MORE INFORMATION

Yos Head Office / Nusa Dua +62361 775438 / Yos Branch Office / Candidasa : +62 363 42143 / Pemuteran: +62 813 3877 9941

Operator: LEMBEH HILLS RESORT 5* RESORT & YOS DIVE LEMBEH www.lembehhills.com, www.yosdive.com

Desa Makawidey – Lembeh Strait – North Sulawesi / Ph: +6281244118000   Fax: +62 438 21777Cell: +6281356000254 Email: sales@lembehhills.com, info@lembehhills.com / Website : www.lembehhills.com

Labuan Bajo -KOMODO – Flores Preserve Komodo wild and marine life ! YOS Dive Komodo / BINTANG FLORES HOTEL / / Tel. +62-385-42000

A Manado : Hotel 5* Manado, Sintesa Peninsula hotel, manado, Mr. Jonathan Mokalu, resident mgr. + Rania Djamaludin, Indonesien1 Manado Rania 0811868781 rm@sintesapeninsulahotel.com ; www.sintesapeninsulahotel.com ;

UNE CROISIERE VIP DE LUXE ET DE REVE AU NORD DE MANADO, VERS LEMBEH OU EN WEST PAPOUA: OCEAN ROVER CRUISES

Luxury Liveaboard Diving & Adventure Cruises in Indonesia HP: +62 813 404 319 59, Fax: +62 431 859 150 Skype: roman.szalay (the boss), BB-PIN: 21218AA7 www.oceanrover.com Mailing Ad.: Ocean Rover Cruises, P.O.Box 1767, Manado 95111,Sulawesi Utara,  Indonesia North Sulawesi Liveaboard Diving : DEPARTING FROM BITUNG Dive Lembeh Strait, Bunaken National Park, Bangka I, Siau I, Sangihe Archipelago and more Boat Details Ocean Rover deck views,technical specifications, virtual boat tour, construction facts and more. Boat History Ocean Rover boat history from 2000 till today: an 8 year commitment to professional quality, safety and service. Maximum 16 passengers – 13 crew 8 cabins all with ensuite bathrooms, Air conditioning in all indoor areas, Daily cabin cleaning and service and if you like SOME MORE INFORMATION

A LOMBOCK OU MANADO, UN PEU PLUS AU SUD DE LEMBEH RENDEZ-VOUS AVEC UN RESORT PLONGEE 5*

During the developing stage of our corporate site, please visit our Cocotinos Manado and Cocotinos Sekotong , Odyssea Asia, gm de Manado = Martinus Wawanda resort.mgr@cocotinos-manado.com tel +62(0) 811432091 adresse po box 7788 Manado 9500/ Sulawesi Utara, Indonesia. www.odysseadivers.com or www.cocotinos.com tel +62/8124308800 fax +65/67220685 info.desk@odysseaasia.com, Hotel Cocotinos a Lombok , gm : Iwan 087862383853 ou +6568246131 Hotel Cocotinos a Manado, gm :Martinus 181340247788

 
Iles de Lombock et la poterie : A env. 1H30 de l’hôtel Cocotinus sur la rte de la capitale dans le village des poteries = super shop qui fait de l’export k Traditional Pottery Fatoni = mobile 08175792806 ou tel et fax (0370) 681339 adress= jl.Wisata Banyu Mulek Kediri LombokBarat / whole sale& retail, banyu_wisata@yahoo.com ou www.lombokbw-terracota.com

 
POUR UNE CROISIERE EN WEST PAPUA (l’ouest de la Papouasie Nouvelle Guinéee, du côté Indonésien ) contactez la spécialiste depuis de nombreuses années : Pearl of Papua www.papualiveaboard.com ou yayu.yuniar@papualiveaboard.com

En Papouasie, le Tour Opérator et Travel Agent : Heyn Paparang,+6282194336094 heyntraveltour@gmail.com Indonesia Sorong Travel agent www.members.casema.nl/ajbeeloo/heyn-raja-ampat-travel-agent do ticketing organise, transportation, touring around raja ampat, resort-hotel reservation,

Papouasie (West Papoua à Sorong) Hotel 5*The Luxio hotel & resort¸yohanis ikorle, mktg mgr. www.theluxio.com ; Yohanis Imkorle +628124884035 style cottage 5*= The Luxio, Jl. Basuki Rahmat Km 12 Sorong-Papua Barat tel=62951335777 fax +62951335796 marketing 081248840035 email theluxio_htl09@yahoo.com

Papouasie-Sorong Cartenz Hotel Ji.Di. Panjaitan, Tampa garam Rufei, tel 09513102123 Sorong Papua Barat – hotelcartenz@yahoo.co.id , un hôtel dans un bateau-ferry, reconstitué et hors de l’eau, pas un 5* mais fort sympathique, un peu à l’écart de la ville

Papousie-Wamena, Hotel simple 1* The Baliem Valley resort du Dr Werner Weglein de Germany thebaliemvalleyresort@yahoo.co.id q www.thebaliemvalleyresort.de

Autres endroits Papouasie voir aussi Swiss-Belhotel plus haut

Un problème avec Garuda Indonesia, Oemar Rhyana, station mgr, kuala lumpur int. Airport, oemar_rhyana@garuda-indonesia.com; rhyana.oemar41@gmail.com; www.garuda-indonesia.com

Bali : Les guides à emporter pour votre voyage :

 Guide du routard Bali, Lombok

Komodo

Komodo National Park is a conservation area located between Sumbawa and Flores in Eastern Indonesia. The Park consists of three major islands : Komodo, Rinca, and Padar, and several smaller islands. The total park area is 1.800 km2 (600 km2 terrestrial and 1200 km2 marine). Established as a national park in 1980, Komodo was declared a World Heritage Site in 1986 and a Man and Biosphere Reserve in 1992. The Park’s primary mission is to protect and to conserve the unique Komodo Dragon (Varanus Komodoensis), the largest lizard in the world. The Komodo Dragon, which can reach 3,15 m long and can weight about 160 kg, is found only on Komodo, Rinca, Gilimotang islands. The conservation goals have been extended to the preservation of the entire ecosystem, both terrestrial and marine.

Komodo National Park
A spectacular terrestrial and marine biodiversity makes Komodo National Park a treasure for divers and non-divers alike. The land area holds almost two hundred fifty species of terrestrial plants, over thirty species of reptiles, three species of amphibians, and provides roosting areas for more than one hundred bird species. In the waters around Komodo, recognized as one of richest marine environments on the planet, extensive mangrove stands, seagrass beds, seamounts, and coral reefs shelter more than one thousand fish species and fifty species of sponges.

The colorful reefs are home to nudibranchs, sea slugs, lobsters, shrimps, crabs, frog fishes, sea horses, shells, cowries and other unusual coastal maritime species. In addition, the position of the Park at a confluence of the Pacific and Indian oceans, and the numerious sheltered bays on the seventeen islands, attract six species of whales, and ten dolphin species as well as dugong, rays, turtles, sharks and several species of pelagic fish.

Hong Kong, Macao

Superficie : 30km2

Population : 552’500~

Capitale : Macao

Langue : Cantonais Portugais

Nature du pays : Région administrative spécial

Monnaie  : Pataca (MOP)

UN HOTEL MAGNIFIQUE ASSEZ AU CENTRE (PAS SUR HONG-KONG ISLAND) : THE LUXE MANOR 39 Kimberley Road , Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong george wang, gen. mgr., Hong-Kong, gwang@thefluxemanor.com; www.theluxemanor.com , Une femme dynamique : Barbie Chan gm marketing 9*1889817, Tel: (852) 3763 8826  Fax: (852) 3763 8833 Email: bchan@theluxemanor.com Website: www.theluxemanor.com The Luxe Manor is an intriguing celebration of the abstract and the extraordinary. As richly diverse in style as the origins of our guests, The Luxe Manor is a boutique hotel as though fashioned from Salvador Dali’s fertile imagination. Surreal yet unexpectedly comforting, discover a delightfully rich eclectic mix of Oriental and European decor with Post-modern sensibilities.

UN “LOGEMENT” nearly for backpackers : A small hotel, can say like some really small flat euh.. room but can be less then 50usd p/night, in H-K. island, good location, New capital hotel, hong kong, tel 25739318

Une visite d’un musée exceptionnel : Hong-Kong Science museum, chan woon-wai, woonie, asst. mgr., hong kong, wwchan@lcsd.gov.hk ; www.hk.science.museu

On the market, Feng shui consultation, astrology, master joseph, hong kong, feng_shui_advisor@yahoo.com.hk ; www.fortune-telling.biz

Une petite région de Hong Kong, les pieds dans l’eau : Aberdeen ( vaut la peine d’y passer mais sans plus) et on y va avec petit bateau voir le restaurant le plus connu de l’ile : Jumbo Kingdom tel +85225523331 fax +852 25521525, a sensational lifestzle venu restaurant, bar& lounge

A voir en Asie ou à Hong-Kong 1111 Chinese traditional lions dancing together at the lion Festival of Hong Kong the largest Lion Dance Sisplaz.. it will set a new Guinness world. Some things to see once in your life, a really nice parade

NE PAS MANQUER LES DAUPHINS ROSES AVEC : Hong Kong Dolphinwatch 1528A, Star House, Tsim Sha Tsui, Hong Kong Tel: 2984-1414 Fax: 2984-7799 www.hkdolphinwatch.com info@hkdolphinwatch.com / About Hong Kong Dolphinwatch: Hong Kong Dolphinwatch has been running trips to see the Chinese White Dolphins ( Sousa chinensis) since 1995 with the aim of raising awareness about the pink dolphins swimming in the wild in Hong Kong waters. The dolphins are threatened by the changes brought about by the rapid economic development in the Pearl River Delta region, and their future remains uncertain. The aim of the boat trips is to help increase awareness of their plight, collect data for reserach, and to raise money to support dolphin research and protection campaigns. We emphasise responsible ecotourism, and follow a code of conduct to minimise disturbance to the dolphins. Protect the sea, protect the environment, protect the world’s pinkest wild dolphins.
Come and see them for an unforgettable experience! Hong Kong Dolphinwatch Ltd has been operating ecological tours to see the Indo-Pacific humpback dolphins in Hong Kong since 1995. Join us on one of our tours and enjoy a day out with these beautiful pink dolphins! Details on booking, sightings, how you can help the dolphins and much more can be found in the legend on the left.

Welcome Aboard : UNE PETITE CROISIERE AVEC SAFFRON-CRUISES ou adressez-vous directement à paco@saffron-cruises.com Saffron Cruises are currently offering the following services: Private Charters, Corporate Contracts, Events, Harbour Advertising
Saffron Cruises has one of the largest fleets of junk boats in Hong Kong and are ideal for all occasions, from the three red sails of our Chinese sailing junk floating in Victoria harbour to our 85ft motor cruiser yacht Flagship. Saffron Cruises are proud to have one of the widest selections of boats to charter in Hong Kong. These wonderful vessels are ideal for birthday parties, cocktail dinner parties, corporate days out or just good fun days on the water with your friends… See our latest boat selection below and try out our EASY BOOK on-line charter booking facility which gives you all the options for a perfect time at sea. We have food and drink options and hundreds of destinations to choose from. Our staff will ensure you are taken good care of from beginning to end. We hope to welcome you aboard soon…

All Aboard : Whether you are looking for a private boat to cruise around the islands of Hong Kong, a unique venue for your party, or to impress your corporate clients by sailing in the harbour on our traditional 3 mast sailing junk Wing Sing – Saffron Cruises have the best boat charter options in Hong Kong. Our experienced crew can take you to any of the 300+ islands that make up Hong Kong and even stay overnight in a secluded bay. Working with the best catering companies in Hong Kong, Saffron Cruises can offer you anything from private party food to a three course meal served by our waiters.

So whatever your needs are, Saffron Cruises will give you the best quality, services and FUN on the water. For more inspiration on the fun and fantastic things you can do aboard our boats, contact us or Book NOW!

Cambodia ATW

Superficie : 181'035km2

Population : 14'701'000~

Capitale : Phonm Penh

Langue : Khmer

Nature du pays : monarchie

Monnaie : Riel (KHR)

Le Tour Operator du Cambodge et de l'Indochine (très professionnels) : Eurasietravel, Bonny Seng, gm@eurasietravel.com.kh; et.tvl@online.com.kh; www.eurasietravel.com.kh; 012700930 ou 012608108, +855-12608108 - Phnom Penh

Un magnifique hotel à Phnom Penh and Siem Reap 5* : Raffles Hotel Le Royal | 92 Rukhak Vithei Daun Penh Sangkat Wat Phnom, Phnom Penh Kingdom of Cambodia T: +855 23 981 888 | M: +855 12 633 108  | F: +855 23 981 189 | kunthea.touch@raffles.com | www.raffles.com/phnompenh Peter Foster & Ms. Leah Holzworth Area Director of Sales & Marketing , Un magnifique hotel à Phnom Penh and Siem Reap : Raffles Hotel Le Royal | 92 Rukhak Vithei Daun Penh Sangkat Wat Phnom, Phnom Penh Kingdom of Cambodia T: +855 23 981 888 | M: +855 12 633 108  | F: +855 23 981 189 | kunthea.touch@raffles.com | www.raffles.com/phnompenh Peter Foster & Ms. Leah Holzworth Area Director of Sales & Marketing ,

- Votre chauffeur privé en touk-touk à Siem Reap, il vous emmènera voir tous les sites 24h00 sur 24h00, parle l'anglais min.hunremork@yahoo.com ; réservez à l'avance car il est très pris et pratique des prix très raisonnable +85512767394

- Hotel simple mais au centre de Phnom Penh : Noura motel, phnom penh,mr. Diamond & mrs. Lina, g.m., linlakkhena@yahoo.com ;

- Guide Privée (Groupes aussi) à Pnom Penh : Sokhari femme cool et très professionnelle, parle très bien l’anglais, 012832087 free lanz women, dans le metier depuis 20 ans, tous la connait

- Moto taxi à pnom penh 012434907 très professionnel pour un « certainement » non officiel taxi-driver, toujours là on time

- Hotel bien situé et bien représenté au Cambodge (reste assez basique et non luxueux) : have 3 properties (2 in phnom penh and one in siem reap)

The detail of their guesthouse is at www.frangipanihotel.com frangipani60s@gmail.com;

LES INCONTOURNABLES CROISIERES DU MEKONG AVEC ENTRE AUTRES :

Compagnie Fluviale du Mékong  demandez Yves BOCCUNI, Sales & Marketing Manager (parle très bien français)  313, Sisowath Quay, Hotel Cambodiana, Office #20  Phnom Penh, Cambodia  www.cfmekong.com   Tel.: +855 (0) 23 21 60 70 Cambodia Mobile: + 855 (0) 177 88 290 Vietnam Mobile: +84 (0) 12 86 07 68 70 yves@cfmekong.com / yvesboccuni@gmail.com /

vous pourrez de même trouver ici une galerie de photos

 

UN PEU PLUS AU SUD : From Siem Reap and Phnom Penh it is easy to go to Sihanoukville by public bus. Approx. 10 companies have a daily schedule.  Every hotel or guesthouse can book the tickets for you. Phnom Penh to Sihanoukville is 4 hours by bus.  From Vietnam you can cross more than one border. 25$ plus 2 photo's.  From Cambodia to Vietnam you need a visa. Possible to get in Sihanoukville or Phnom Penh. Approx. 49$ plus 2 photo's

-Hotel bungalows à Sihanoukville (au sud du Cambodge) : Ochheuteal beach side bungalows, Sangkat 4, Khan mittapheap, Sihanouk ville, Cambodia. Telephone: 012 916 298 / 034 933 895 Tang Romain GM ochheuteal_bsb@yahoo.com    Have you ever got the feeling, to stay in a small village of modest accommodation,  with one of these bungalows making you feel at home ? The harmony is here, sitting on your balcony reading a book under the sunshine, listening to the birds songs, and feeling the natural wind blowing, coming from nowhere.    Enjoying, the natural area, you wouldn't imagine that you could be surrounded by the city's streets, finally you were. Our place, near the golden lions (look at the map in the section : Map & Directions), and next to the sand of ochheuteal beach (70 meters, 5 minutes walk).      Looking at our menu, you will find Western and Asian style food, various meals, you wouldn't decide that quickly. The restaurant open every days, serve from 6.30 am to 21.30 pm.ochheuteal_bsb@yahoo.com; Chico le propriétaire parle très bien français, res@ochotel.asia; www.ochotel.asia; Phone : 034933895 or 012912298 Cambodge Chico 012202403 ou Romain 012203904

- Plongée à Sihanoukville et plus au sud (ne vaut pas vraiment la peine et le service de loin top) avec the dive shop cambodia, sihanoukville, irfan arndt, owner, scubadiving@diveshopcambodia.com ; www.diveshopcambodia.com ;

 - Taxi privé pas cher de Sianouk à la Capitale = dès 40 usd 016222590 ou 092885029, le chauffeur fait ce travail depuis de nombreuses années

- Orchidee Guesthouse un site aussi multi-langues   Address: Ochheuteal beach side bungalows, Sangkat 4, Khan mittapheap, Sihanouk ville, Cambodia. Telephone: 012 916 298 / 034 933 895 orchidee@camintel.com This port city is a growing Cambodian urban center, located 185 kilometres (115 mi) southwest of the Cambodian capital, Phnom Penh.

The province is served by Sihanoukville International Airport, 18 kilometres (11 mi) from downtown, although it has a limited commercial operation. The planned flights between Sihanoukville and Siem Reap may encourage visitors to Angkor temples in Siem Reap to extend their stay, though the crash of a charter flight in Phnom Damrey on 25 June 2007 from Siem Riep, [4] has caused concerns. Sihanoukville attracts tourists with its laidback beach atmosphere when compared to Thailand's more developed ones. However, the city has attracted not only tourists, but several NGOs and foreign and national investors in the last years in order to develop not only the growing tourist industry, but its capacity as an international sea port [5] and other sectors like textile and real estate. Divers can see two shipwrecks 40 metres (130 ft) down. [7] The friendly family Guesthouse in Sihanoukville Welcome to Orchidée Guesthouse. We hope you enjoy exploring our website.To talk of Cambodia, is to talk about the true architectural wonders of the world: The magnificent temple complex of Angkor at Siem Reap. There is nothing else comparable in Southeast Asia . After a few unforgettable days, many of the growing numbers of tourists that visit our country each year, move to Phnom Penh, to witness for themselves the tragic history of the murderous Khmer Rouge period. With the visual overload of Angkor Wat, the Killing Fields and the Tuol Sleng museum still fresh in mind, most of the tourists travel onward to Thailand, Vietnam or Laos. However Cambodia has a lot more to offer. Check the websites of Local Adventures and Adventure Cambodia where you can see and learn about the beautiful untouched nature of Mondulkiri, Ratanakiri and the beautiful beaches of Sihanoukville. Are you tired and full of impressions after visiting the Angkor temples, the crowdy city of Phnom Penh and the beautiful regions of Mondulkiri and Ratanakiri, it comes as a pleasant surprise to find that you are just a $3,50 a/c coachride and a few hours away from our welcoming palm fringed beaches here at Sihanoukville.Contact information Orchidée uesthouseOchheuteal No 23 Tola StreetSihanoukville CambodiaTel.: (00855) 12 380 300Phone: (00855) 34 933 639Email:orchidee@camintel.com

Plus au sud 5* de Luxe : 4 Rivers Floating Lodge top classs au sud du Cambodge à env. 2h de Sianoukville, gm=Valentin Pawlik +855(0)17240859 or +855(0) 356900650 valentin@ecolodges.asia www.ecolodges.asia ou reservations@ecolodges.asia

Cambodge / Cambodia PTB

Le Tour Operator du Cambodge et de l'Indochine (très professionnels) : Eurasietravel, Bonny Seng, gm@eurasietravel.com.kh;et.tvl@online.com.kh; www.eurasietravel.com.kh; 012700930 ou 012608108, +855-12608108 - Phnom Penh

Un magnifique hotel à Phnom Penh and Siem Reap 5* : Raffles Hotel Le Royal | 92 Rukhak Vithei Daun Penh Sangkat Wat Phnom, Phnom Penh Kingdom of Cambodia T: +855 23 981 888 | M: +855 12 633 108  | F: +855 23 981 189 | kunthea.touch@raffles.com | www.raffles.com/phnompenh Peter Foster & Ms. Leah Holzworth Area Director of Sales & Marketing , Un magnifique hotel à Phnom Penh and Siem Reap : Raffles Hotel Le Royal | 92 Rukhak Vithei Daun Penh Sangkat Wat Phnom, Phnom Penh Kingdom of Cambodia T: +855 23 981 888 | M: +855 12 633 108  | F: +855 23 981 189 | kunthea.touch@raffles.com | www.raffles.com/phnompenh Peter Foster & Ms. Leah Holzworth Area Director of Sales & Marketing ,

- Votre chauffeur privé en touk-touk à Siem Reap, il vous emmènera voir tous les sites 24h00 sur 24h00, parle l'anglaismin.hunremork@yahoo.com ; réservez à l'avance car il est très pris et pratique des prix très raisonnable +85512767394

- Hotel simple mais au centre de Phnom Penh : Noura motel, phnom penh,mr. Diamond & mrs. Lina, g.m., linlakkhena@yahoo.com ;

- Guide Privée (Groupes aussi) à Pnom Penh : Sokhari femme cool et très professionnelle, parle très bien l’anglais, 012832087 free lanz women, dans le metier depuis 20 ans, tous la connait

- Moto taxi à pnom penh 012434907 très professionnel pour un « certainement » non officiel taxi-driver, toujours là on time

- Hotel bien situé et bien représenté au Cambodge (reste assez basique et non luxueux) : have 3 properties (2 in phnom penh and one in siem reap)

The detail of their guesthouse is at www.frangipanihotel.com frangipani60s@gmail.com;

LES INCONTOURNABLES CROISIERES DU MEKONG AVEC ENTRE AUTRES :

Compagnie Fluviale du Mékong  demandez Yves BOCCUNI, Sales & Marketing Manager (parle très bien français)  313, Sisowath Quay, Hotel Cambodiana, Office #20  Phnom Penh, Cambodia  www.cfmekong.com   Tel.: +855 (0) 23 21 60 70 Cambodia Mobile: + 855 (0) 177 88 290 Vietnam Mobile: +84 (0) 12 86 07 68 70 yves@cfmekong.com / yvesboccuni@gmail.com /

vous pourrez de même trouver ici une galerie de photos

UN PEU PLUS AU SUD : From Siem Reap and Phnom Penh it is easy to go to Sihanoukville by public bus. Approx. 10 companies have a daily schedule.  Every hotel or guesthouse can book the tickets for you. Phnom Penh to Sihanoukville is 4 hours by bus.  From Vietnam you can cross more than one border. 25$ plus 2 photo's.  From Cambodia to Vietnam you need a visa. Possible to get in Sihanoukville or Phnom Penh. Approx. 49$ plus 2 photo's

-Hotel bungalows à Sihanoukville (au sud du Cambodge) : Ochheuteal beach side bungalows, Sangkat 4, Khan mittapheap, Sihanouk ville, Cambodia. Telephone: 012 916 298 / 034 933 895 Tang Romain GM ochheuteal_bsb@yahoo.com    Have you ever got the feeling, to stay in a small village of modest accommodation,  with one of these bungalows making you feel at home ? The harmony is here, sitting on your balcony reading a book under the sunshine, listening to the birds songs, and feeling the natural wind blowing, coming from nowhere.    Enjoying, the natural area, you wouldn't imagine that you could be surrounded by the city's streets, finally you were. Our place, near the golden lions (look at the map in the section : Map & Directions), and next to the sand of ochheuteal beach (70 meters, 5 minutes walk).      Looking at our menu, you will find Western and Asian style food, various meals, you wouldn't decide that quickly. The restaurant open every days, serve from 6.30 am to 21.30 pm.ochheuteal_bsb@yahoo.com; Chico le propriétaire parle très bien français, res@ochotel.asia; www.ochotel.asia; Phone : 034933895 or 012912298 Cambodge Chico 012202403 ou Romain 012203904

- Plongée à Sihanoukville et plus au sud (ne vaut pas vraiment la peine et le service de loin top) avec the dive shop cambodia, sihanoukville, irfan arndt, owner, scubadiving@diveshopcambodia.com ; www.diveshopcambodia.com ;

- Taxi privé pas cher de Sianouk à la Capitale = dès 40 usd 016222590 ou 092885029, le chauffeur fait ce travail depuis de nombreuses années

- Orchidee Guesthouse un site aussi multi-langues   Address: Ochheuteal beach side bungalows, Sangkat 4, Khan mittapheap, Sihanouk ville, Cambodia. Telephone: 012 916 298 / 034 933 895 orchidee@camintel.com This port city is a growing Cambodian urban center, located 185 kilometres (115 mi) southwest of the Cambodian capital, Phnom Penh.

The province is served by Sihanoukville International Airport, 18 kilometres (11 mi) from downtown, although it has a limited commercial operation. The planned flights between Sihanoukville and Siem Reap may encourage visitors to Angkor temples in Siem Reap to extend their stay, though the crash of a charter flight in Phnom Damrey on 25 June 2007 from Siem Riep, [4] has caused concerns. Sihanoukville attracts tourists with its laidback beach atmosphere when compared to Thailand's more developed ones. However, the city has attracted not only tourists, but several NGOs and foreign and national investors in the last years in order to develop not only the growing tourist industry, but its capacity as an international sea port [5] and other sectors like textile and real estate. Divers can see two shipwrecks 40 metres (130 ft) down. [7] The friendly family Guesthouse in Sihanoukville Welcome to Orchidée Guesthouse. We hope you enjoy exploring our website.To talk of Cambodia, is to talk about the true architectural wonders of the world: The magnificent temple complex of Angkor at Siem Reap. There is nothing else comparable in Southeast Asia . After a few unforgettable days, many of the growing numbers of tourists that visit our country each year, move to Phnom Penh, to witness for themselves the tragic history of the murderous Khmer Rouge period. With the visual overload of Angkor Wat, the Killing Fields and the Tuol Sleng museum still fresh in mind, most of the tourists travel onward to Thailand, Vietnam or Laos. However Cambodia has a lot more to offer. Check the websites of Local Adventures and Adventure Cambodia where you can see and learn about the beautiful untouched nature of Mondulkiri, Ratanakiri and the beautiful beaches of Sihanoukville. Are you tired and full of impressions after visiting the Angkor temples, the crowdy city of Phnom Penh and the beautiful regions of Mondulkiri and Ratanakiri, it comes as a pleasant surprise to find that you are just a $3,50 a/c coachride and a few hours away from our welcoming palm fringed beaches here at Sihanoukville.Contact information Orchidée uesthouseOchheuteal No 23 Tola StreetSihanoukville CambodiaTel.: (00855) 12 380 300Phone: (00855) 34 933 639Email: orchidee@camintel.com

Plus au sud 5* de Luxe : 4 Rivers Floating Lodge top classs au sud du Cambodge à env. 2h de Sianoukville, gm=Valentin Pawlik +855(0)17240859 or +855(0) 356900650 valentin@ecolodges.asia www.ecolodges.asia ou reservations@ecolodges.asia

Guatemala

[widgetkit id=16]

Superficie : 108’890km2

Population : 14’341’000

Capitale : Guatemala

Langue : Espagnol

Nature du pays : République

Monnaie : Quetzal (GTQ)

Phone : dial + 502 then the No / HOTEL AND OTHER INFO PAGE DOWN

General Information  :

Name : Republic of Guatemala / Location : South of Mexico, west of Honduras, El Salvador and Belize in Central America

Population : More then 11 million inhabitants ( In Guatemala there are 21 Mayan ethnic groups jointly with mestizo, a mixture of Maya and Spanish, a community of Garifuna and Xinca)

PoliticalDivision : 22 departments divided in the country

Language : Official language : Spanish + 23 additional languages are spoken, 21 of Mayan origin, 1 Garifuna and 1 Xinca…

Weather : Generaly spring line weather

Currency : Quetzal. US Dollar is accepted in some of establishments

Information : www.visitguatemala.com

French

Transports : La location de voitures est la solution la plus facile pour les voyageurs indépendants qui souhaitent visiter le pays . La plupart des routes sont bonnes. Les transports en commun (chicken bus et autres) permettent de voyager à travers tout le pays. Les principales agences de voyage ont des minibus et des autocars très confortables pour les touristes..

Où loger : Le Guatemala offre un large choix d’hôtels, des hôtels de luxe appartenant aux chaînes internationales, logement chez l’habitant, logement dans des ranches, campings etc..

Religion : La religion principale est le catholicisme, mais l’évangélisme devient important. Quelques communautés indiennes pratiquent une religion qui combine les rites précolombiens et le christianisme.

Géographie : Près de 110’000 km2 de superficie, traversé par 2 chaînes de montagnes, baigné par plusieurs fleuves et surtout couvert par des forêts tropicales et de nombreux lacs. Particulier : plus de 30 volcans dont certains en activité.

La monnaie : La monnaie officielle est le « Quetzal ».

Réserves naturelles : Le Guatemala offre une des plus grandes réserves biologiques du monde. Il a plus de 40 réserves naturelles et presque le double sont à l’étude. Le pays possède 3 lieux déclarés «patrimoine de l’humanité» par l’UNESCO. La ville d’Antigua, les sites de Quirigua et de Tikal. Le site de Tikal est unique au monde car il a été déclaré «réserve naturelle du monde ».

Vos déplacements : Le Guatemala est un petit pays, mais il est parfois difficile d’accéder à certains endroits. Mis à part les vols vers Tikal, il n’y a pas de liaison aérienne commerciale entre les villes du Guatemala.(contrairement au Panama qui comporte de nombreux choix). Néanmoins, il est possible de se déplacer en petit avion privé ou en hélicoptère.

Taxi : Disponible dans la plupart des grandes villes. Il faut évidemment négocier le prix de la course avec le chauffeur avant. Certains trajets sont à tarif fixe, ex. de l’aéroport au centre-ville.

Location de voiture : La voiture constitue le moyen de transport le plus efficace pour visiter le Guatemala. Mieux vaut ne pas circuler après la tombée du jour. De nombreux postes d’essence bordent les routes principales surtout.La circulation dans la Ciudad Guatemala est dense et même risquée et, aux heures de pointe, ressemble, à peu de choses près, à celle de toutes les grandes villes du monde. Par contre, en dehors de cette ville, les routes principales sont bien entretenues et la circulation y est fluide la plupart du temps. Plusieurs routes secondaires sont goudronnées, entre autres celles qui mènent à Comalapa, Mixco Viejo (au nord de la capitale) et Abaj Takalik (sur la côte du Pacifique). Les ponts détruits par l’ouragan Mitch (1998) ont été réparés, et la route entre Rio Dulce et Flores est pratiquable. L’autoroute à péage Ciudad de Guatemala-Palin Escuintla (vers la côte du Pacifique) est ouverte. Toutes personnes qui conduit une voiture immatriculée à l’extérieur du Guatemala doit posséder une assurance responsabilité civile et souvent l’autorisation du loueur.. Pour louer une voiture au Guatemala, il faut avoir 25 ans (selon compagnie), un permis de conduire ainsi qu’une carte de crédit. Certaines firmes ont des succursales à l’aéroport, dans la capitale, à Antigua, Quetzaltenango, Coban etc. On peut louer à un endroit et laisser la voiture à un autre moyennant des frais supplémentaires. Il faut toujours négocier les prix et bien relire pour le fonctionnement de l’assurance (de 40 usd à 100usd par/jour). Les assurances ne couvrent pas les frais en cas de collisions ou de vols, et l’on exige une franchise de US$ 500 ou 1’000 à US$ 1’500 en cas de sinistre.

Moto : On peut louer des motos dans la Ciudad de Guatemala, où le choix est plus grand, et à Antigua. Les conditions de la location de motos suivent de près les exigences qui s’appliquent à la location de voitures.

Vélo : On peut aussi louer une bicyclette ou un vélo de montagne à la journée, à la semaine ou au mois dans les grandes villes.

Autocar : Les autocars de nombreuses compagnies de transport sillonnent toutes les routes du Guatemala et c’est le moyen le plus économiques. pour . La Ciudad de Guatemala est la plaque tournante de toutes les routes menant même d’un pays à un autres en Amérique Centrale et la plupart des villages sont reliés à la capitale. Les autocars sont aussi disponible (des 1ers et 2 ème classe) Les camionetas sont des autobus scolaires importés des Etats-Unis et connus par les touristes étrangers sous l’appellation de «chicken-bus». Elles vont presque partout (remplie de locaux, animaux, parfois des touristes etc.). Départ dans la Ciudad de Guatemala : habituellement à la gare d’autocars de la zone 4, contigu au marché municipal. Plus près du centre historique, à la gare de la zone 1 (angle 9a. Avenida et 19 Callle) est point de départ de plusieurs autocars de 2 e classe («chicken-bus»). Les autocars de 1 re classe, plus confortable et près du double de prix (appelé pullmans) se distinguent par le nombre de passagers et le temps de parcours ; aussi les arrêts sont moins fréquents.

Minibus : Plusieurs agences de voyages font la navette pour la plupart des lieux touristiques à un coût plus élevé que celui des autocars. Le coût du trajet (taxi-bus de groupe) entre l’aéroport La Aurora et la ville d’Antigua varie (env.US$10 la course ou en taxis privé=25 usd

Hotel in Antigua : Hotel Posada del Hermano Pedro-3a, calle oriente – Phone : 7832-2089 +  7832 2140 + 7832-3926  Fax 7832-2090  stohermanopedro@yahoo.com.mx

Hotel in Rio Dulce : Hotel Tortugal – Fronteras, Rio Dulce – Phone : 5306-6432 + 7742-8847 www.tortugal.com     info@tortugal.com     

A really good address on your way to Tikal or in the lake ETC…. You will stay more

Renting Car : Airport Guatemala Ciudad and other place… Really nice service but be careful the full insurance or what ever you take will never cover the basic cost if we try to still your car… Ask them + us for more information

ALAMO AND NATIONAL :  

Phone 2362-2822 + 5219-7469  fax : 2362-4117  bpadilla@anccar.com

Italie

[widgetkit id=18]

Superficie : 301’336km2

Population : 60’783’700

Capitale : Rome

Langue : Italien

Nture du pays : République parlementaire

Monnaie : Euro (EUR)

ITALIE : Ski à Cervinia (soit de l’autre côté du Cervin!!), magnifique région à visiter. Hotel à Cervinia avec piscine, sauna et surtout un très bon service : “Chalet”- Hotel Valdotain

Tel +39 0166 949428 Fax +39 0166 948874 e-mail info@chaletvaldotain.it http://www.chaletvaldotain.it

nfo@chaletvaldotain.it

Le Val D’Aoste, de l’autre côté du Tunnel du Mont-Blanc (depuis la France) à ne pas manquer

Premiers Secours

Il est essentiel pour chaque voyageur de prendre avec lui une trousse de premier secours contenant des médicaments de base.

Il est aussi très important de connaître le numéro de téléphone local des services médicaux d’urgence.

Chaque voyageur a la possibilité de suivre un cours de formation avec notre organisation (ou avec un autre centre à l’étranger pour lequel nous nous faisons un plaisir de vous fournir leur adresse)  afin que vous puissiez vous familiariser avec les premiers secours de base.

La capacité de répondre rapidement et efficacement, afin de prévenir toute détérioration lors d’un incident ou accident,  est très importante, en particulier dans les pays en voie de développement.

Le programme de formation que nous offrons inclut l’intervention aux premiers soins en cas d’urgence ou fournisseur d’oxygène DAN.

Ces cours de formation sont destinés à tout le monde.

L’ objectif de DAN (Diving Alert Network) est de fournir des statistiques d’incidents dans l’eau (incidents de plongée) et des conseils médicaux. Ils diffusent les informations les plus récentes et ils organisent des séminaires.

 

PADI = PROFESSIONAL ASSOCIATION OF DIVING INSTRUCTORS

EFR  = EMERGENCY FIRST AID (Interventions aux premiers soins en cas d’urgence)

DAN = DIVING ALERT NETWORK

Ambassade

Les ambassades et consulats à l’étranger sont très importants, car ils peuvent fournir assistance  aux voyageurs en cas de difficultés.

Obtenez d’avance les adresses et numéros de téléphones des ambassades des pays que vous allez visiter. En règle générale, leurs services sont payants, dans certains cas, votre assurance pourrait couvrir certains frais (Assurance de voyage)

DFAE – français

  Advice to travelers in brief

The travel advice provided by the Federal Department of Foreign Affairs FDFA gives information on the security situation abroad. They complement the other sources. Travellers are solely responsible for the preparation and organization of their trip.
Consider in particular certain recommendations before your departure:

Customs formalities

–    Obtain information as soon as possible from the Embassy of your country of destination about the conditions of entry and residence (required identity documents, visa conditions for ordinary passports and temporary/emergency passports), as well as on the provisions governing the import and export of animals, electronic devices¸ antiques, objects of cultural heritage, etc. Also check if the validity of your visa covers the duration of your stay.
–    In many countries, minors travelling alone or accompanied by only one parent need a special authorization of the parents or of the non-accompanying parent. The Embassy of the country of destination provides the necessary information.
–    Respect the Swiss prescriptions governing the importation of goods purchased abroad.

Website Extract DFAE 7.2012